|
|
|
|
|
|
for BEST SERVICE The starting material of these six collages are packaging made of plastic film, three identical ones from a water sprayer. I use these instruction drawings for use for ironing, dusting, applying hair lotion, watering plants, disinfecting and cleaning windows three times each in one montage and thus bring in a cinematic sequence. Here, too, I cut, combine and mount the printed plastic film on a transparent carrier in the format of a photo negative. This translucent mount can be used as a negative for enlargement to a large slide for a light box.
|
|
|
for BEST SERVICE Das Ausgangsmaterial dieser sechs Collagen sind Verpackungen aus Plastikfolie, drei identische eines Wassersprayers. Diese Anleitungszeichungen für den Gebrauch zum Bügeln, Staubwischen, Haarlotion auf- tragen, Pflanzengießen, Desinfizieren und Fensterputzen verwende ich in einer Montage je 3mal und bringe so einen filmischen Ablauf hinein. Auch hier zerschneide, kombiniere und mon- tiere ich die bedruckte Plastikfolie auf einen Klarsichtträger im Format eines Fotonegativs. Diese lichtdurchlässige Montage läßt sich als Negativ für die Vergrößerung auf ein Großdia für einen Lichtkasten verwenden.
|
|
|
for BEST SERVICE Le matériau de départ des ces six collages est des emballages en film plastique, trois iden- tiques provenant d’un pulvérisateur d’eau. J’utilise ces dessins d’instructions pour le repassage, le dépoussiérage, l’application de lotion, l’arrosage des plantes, la désinfection et le nettoyage des fenêtres trois fois chacun dans un montage et j’apporte ainsi une séquence cinématique. Ici aussi, je découpe, combine et monte le film plastique imprimé sur un support transparent au format d’un négatif photo. Ce support trans- lucide peut être utilisé comme négatif pour l’agrandissement à une grande diapositive pour une caisson lumineux.
zum Text von / to the text of / au texte de Herbert Schwöbel
|
|
|
collage 1987
|
|
|